Valter Rummeli tõlkes ilmub Danile Defoe "Robinson Crusoe elu ja kummalised seiklused"
Robinson Crusoe elu ja kummalised seiklused
Inglise keelest tõlkinud Valter Rummel, järelsõna Andres Jaaksoo, illustreerinud M. Kazlov.
Autor: Defoe, Daniel, umbes 1660-1731
Ilmunud: Tallinn, Eesti Raamat, 1984 (Tallinn, Ühiselu)
Romaani "Robinson Crusoe" peetakse üheks maailma tuntuimaks ilukirjandusteoseks. Robinsoni prototüüp oli šotlane Alexander Selkirk, kes jäeti 1704. aastal karistuseks allumatuse eest ta omal valikul Juan Fernandeze saarele Vaikses ookeanis, sadade kilomeetrite kaugusele Tšiili rannikust. 1709. aastal korjas kapten Woodes Rogers ta sealt üles. Defoe merehädaline Robinson elas aga üksikul saarel 28 aastat.Tugev torm hävitab Robinson Crusoe laeva. Tema ainsana jääb ellu ja lained paiskavad ta asustamata saare rannale. Selles seiklusjutus vaprusest ja ellujäämisoskusest peab Robinson võtma kokku kogu oma jõu ja tarkuse, et kõige kiuste elus püsida ja igas olukorras hakkama saada.
Robinson Crusoe on hämmastav lugu noorest mehest, kes saab jagu üksindusest, kodustab metsloomi, võitleb verejanuliste inimsööjatega - seda kõike kakskümmend kaheksa aastat kestnud võitluses ellujäämise nimel!