Pealkiri
Eesti-Ma Kele Laulo-Ramat, Mis sees Önsa Luterusse ja muud teised wannad ning ued kaunid Laulud on üllespandud, Mis üks öige Risti-Innimenne Keige Pühha- ja mu Päwade sees Jummala Kitusseks ja omma Süddame Öppetusseks, Mainitsusseks, Parrandamisseks ning Römuks woib tähhele panna, luggeda ning laulda. Trükkitud 1721. Aastal
Ilmunud
[Tallinn : Eestimaa Konsistooriumi kirjastuskassa], 1721 ([Halle : A. H. Francke asutuste trükikoda])
Kirjeldus
306, [34], 16 lk. : ill. ; 8° 15 cm
Pärast Põhjasõda Eestimaale asunud pietistlikud pastorid hakkasid veelgi suuremat tähelepanu pöörama just talurahvale sobiliku ja jõukohase laulurepertuaari koostamisele. 1721. aastal trükiti Halles eestikeelne pietistlik lauluraamat, mille pealkiri kõlab tänasesse keelde kohandatuna „Eestimaakeelne lauluraamat, milles õndsa Lutheri ja teiste vanad ja uued kaunid laulud on üles pandud“.
Selles raamatus on kokku 255 laulu ja nende hulgas leidub üle 100 uue tõlke, mida varasemates lauluraamatutes ei olnud. Ka pietistid pidasid tõlgete puhul oluliseks eesti keele loomulikkust, et rahvas neid meelsamini laulaks.