Eesti Riikliku Kirjastuse sari Seiklusjutte maalt ja merelt 1955-1963
Sarjas ilmus 55 välisautorite teost. Paljud ilmunud raamatutest olid eestikeelsed esmatrükid ning suurest osast neist avaldati hiljem kordustrükid. Tegemist on eranditult tõlketeostega, mis olid varem Moskvas vene keeles ilmunud, seetõttu tsensuuriga probleeme polnud. (🔎 - Wiki)
Avaraamat Oikumeeni äärel oli hilisematest väiksema tiraažiga 15000. Siiamaani on see järelturul kõrges hinnas.
Kui sarjast ka muud meelde pole jäänud, siis Richard Kaljo illustratsioonid «Kolmele musketärile» ja musketäride järgedele jäävad igavesti eesti illustratsiooni ajalukku. (Andres Jaaksoo).
Aga Ferenc Molnári «Pál-tänava poisid» ilmus ilma tõlkija nimeta, sest Julius Mark kes tõlkis 1921. a väljaande, oli tollal nimi mida kirja ei tohtinud panna.
🔎 - Seiklusjutte maalt ja merelt. Jaanus Kulli. - (Õhtuleht. 24. märts 2005)
Kultuurilugu
Raamatulugu